مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

نقل مطالب ترکی و فارسی این وبلاگ در مطبوعات، کتب و شبکه های اجتماعی با ذکر نام نویسنده بلامانع است. alirezazihagh@gmail.com
مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

نقل مطالب ترکی و فارسی این وبلاگ در مطبوعات، کتب و شبکه های اجتماعی با ذکر نام نویسنده بلامانع است. alirezazihagh@gmail.com

مکتوبات/ آداب و احوال نشریات شهرستانی/ علیرضا ذیحق

   مکتوبات / آداب و احوال نشریات شهرستانی  / علیرضا ذیحق


از دوستان فرهیخته یکی که یدی طولانی  در امر روزنامه نگاری داشت در آداب و احوال نشریات شهرستانی چیزی گفت که دریغ ام آمد در دفتر یادداشت ام ننویسم . او چنین می گفت :
.

ادامه مطلب ...

آمریکالی اَر ( شوهر آمریکایی) / داستان کوتاه / جلال آل احمد / ترجمه به ترکی : علیرضا ذیحق

جلال آل احمد / ترجومه : علیرضا ذیحق


آمریکالی اَر


حئکایه

 

        «...  ودکا؟ یوخ. ممنونام. ودکانین زفتین آلانمارام. ویسکی اولسا یئنه بیر سؤزدور. اودا بیر آزجا! أللرینیزه قوربان. یوخ، سوقاتیلسادا زفتین آلانمارام. «سودا» وارمی؟ تأسف‌لر آخی او کثافتین ایت اخلاقی منه ده اثر ائله‌ییب اگر بیله‌سینیز کی نه قدر ویسکی له سودا ایچردی اینانماسی‌نیز! پاپام ائوینده دیلیمه‌ده اصلاً ده‌یمه میشدی. پاپام اؤزوده دیلینی وورمازدی. ایچگی یه هئچ یاخین گئتمزدی. یوخ. مؤمن- مقدس آدام‌دا دئییل. ائله بئله‌دا. بیزیم عائله‌ده رسم دئییل‌دی. آمما او کثافت اول شئی‌کی منه اؤیره تدی ویسکی له سودا دوزه لتمک ایدی. ایش‌دن قاییداندا، گرک ایدی کی ویسکی ‌له سوداسی ائوه‌گیرجک ألینده اولایدی. أللرینی یومامیشدان قاباق.

ادامه مطلب ...

وسواس / داستان کوتاه / جلال آل احمد / ترجمه به ترکی : علیرضا ذیحق

  جلال آل احمد / ترجومه : علیرضا ذیحق

 

 وسواس


 حئکایه


غلامعلی خان ساللانا- ساللانا حامامین پیل‌له‌‌لریندن یوخاری قالخدی. آزجا دوروخدی. نفسین تزه‌له‌دی و یئنه تکرار یولادوشدو.

آمما ایکی آددیم آتمامیش ندنسه یئنی دن دایانماق ایسته‌دی. بارماغین آلنینا قویدی، گیجگاه لارین اهمالجا سیخدی و قاش- قاباغین تؤکه‌رکن نئچه یول شیطانی لعن ائلیه‌دی. دوز فیکر ائله‌میشدی. یادینا گلیردی کی غسل ائتمک ایسته‌ینده استبراءنی اونوتموشدو.  ایندی اؤزوکی پاک دئییل هئچ غسلی‌دا باطل‌دیر. لاپ چتینی‌ده پالتارلاری‌نین مردار لیقی و اونلاری کیرلن‌مه میش دگیشمک ایدی.

  ادامه مطلب ...

رونمایی از " حماسه و محبت در ادبیات شفاهی آذربایجان و معرفی " خوی ناغیل لاری به عنوان کتاب برگزیده سال خوی / خبرگزاری ایسنا


رونمایی از کتاب " حماسه و محبت در ادبیات شفاهی آذربایجان و معرفی کتاب " خوی ناغیل لاری" به عنوان کتاب برگزیده سال خوی


در ادامه سلسله نشست‌های جلسات کتاب خوی،کتاب حماسه و محبت در ادبیات شفاهی آذربایجان معرفی و رونمایی شد.

به گزارش ایسنا، حامد کاظم‌زاده‌خویی در ابتدای این مراسم مدیرعامل خانه دانش و فرهنگ زریاب با اعلام اینکه این موسسه ظرف دو سال گذشته جلسات مرتبط با کتاب خود را استمرار بخشیده و در همایش‌های ملی و منطقه‌ای همکاری و هماهنگی لازم را با دستگاه‌های مربوطه داشته است اظهار امیدواری کرد با همکاری بیش از پیش مسئولان و سایر سازمان‌های مردم نهاد، گام‌های اساسی در رابطه با نهادینه کردن فرهنگ کتابخوانی برداشته شود.


 

ادامه مطلب ...

شعر کوچه از فریدون مشیری با ترجمه ی ترکی ِ علیرضا ذیحق

 فریدو ن مشیری / ترجومه : علیرضا ذیحق


کوچـه

 

کوچه‌دن آیلی گئجه‌ سن یوخ ایکن من کئچه‌ره ک

سن ایچون تام ووجودوم بیرگؤز اولوب هر یئری گزدی ،

وارلیقین‌دا قدحه اوخشاری واردی

سنی گؤرمک هوسیله داشیری ،

اولورام من ده همان سئوگیلی عاشیق

دلی چیلغین یئنه جاندان سئویری .


 

ادامه مطلب ...