مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

نقل مطالب ترکی و فارسی این وبلاگ در مطبوعات، کتب و شبکه های اجتماعی با ذکر نام نویسنده بلامانع است. alirezazihagh@gmail.com
مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

نقل مطالب ترکی و فارسی این وبلاگ در مطبوعات، کتب و شبکه های اجتماعی با ذکر نام نویسنده بلامانع است. alirezazihagh@gmail.com

انسان و خاک / شعری از علیرضا ذیحق / ترجمه از ترکی : امینه معرفت خواه ( همراه با متن ترکی )

 شعری از علیرضا ذیحق / ترجمه : امینه معرفت خواه

انسان و خاک


از ریشه ی گلهای پیچک می بوسم

و مثل تاب ازاین شاخه به آن شاخه آویزان میکنم

بچه ها تاب بازی میکنند

می خندند

بدون اینکه آفتاب چشمهایشان را خیره کند

و من در مزرعه

ایستاده به درختی تکیه کرده ام

یک مشت خاک را ازمین برداشته

به کوچه های قلبم می پاشم

ادامه مطلب ...

شعری به زبان ترکی از علیرضا ذیحق / همراه با ترجمه ی فارسی از امینه معرفت خواه

 علیرضا ذیحق

 

زمان پیمانه‌سی                                                             

 

گؤزلرین گؤرمه‌گه گؤزه‌لیم سنین

گؤزله‌مک نه اوچون چتین اولوری؟

ألینی سیخماغا، اوزون گؤرمه‌یه

زمان پیمانه‌سی نه چین دولموری؟

 

یاشاران گؤزلریم اوره‌گیم کیمی

دردلی دیر سؤزلو دور آمما دینمیری

هجرانین آتشی یاندیریر منی

گؤرمه‌سم گر سنی بو او دسؤنموری!...


همراه با ترجمه ی فارسی  :


ترجمه : امینه معرفت خواه


پیمانه ی زمان


زیبای من
انتظار دیدن چشمهای تو
چرا اینقدر سخت می شو د
برای فشردن دست هایت
دیدن صورت زیبایت
چرا زمان سپری نمی شو د
چشم های اشکبارم
مثل قلبم
پراز درد است
پراز حرف است
ولی ساکت است
اگر تو را نبینم
آتش هجران
مرا خواهد سوزاند.

تنهایی / قصه ای از امینه معرفت خواه ( همراه با ترجمه ترکی / ترجمه : علیرضا ذیحق)

امینه معرفت خواه / ترجومه : علیرضا ذیحق


یالنیزلیق


حکایه


سالی * گونو همیشه کی کیمی دنیز کناریندا قوملار اوستونده اوتورموشدو . سالی گونلرینی چوخ سئوه ردی . تکجه دیله یی او ایدی کی گوجلو بیر دالغا یولدان یئتیره و دنیز اونو قوجاقلایا . او گون یارالی و یالقیز ساحیله پناه آپارمیشدی و کوسگون لوک اوزره بوتون عائیله سی بیله سینه اوز چئویرمیشدیلر . حتتا قدیم عشقیندن او کی اونو اوشاقلیق دان بؤیوک لویه چاتدیرمیشدی خبر یوخ ایدی .یالنیزلیقی نین درین لی یی هف سین سفره سینده دولچا دا اولان قیرمیزی بالیق لارین  تک لی یین دن درین ایدی.


ادامه مطلب ...

سه شعر از امینه معرفت خواه / ترجمه به ترکی : علیرضا ذیحق

http://s3.picofile.com/file/8209483218/10644949_640777052706831_3742712034562695753_n.jpg   امینه معرفت خواه

ترجومه : علیرضا ذیحق

 

ویصا ل


سوسموش بیر گئجه نین قا رانلیقیندا

داد سیز یوخولارین بوش شوشه لرینده

آخار کن خیال ین اهمالجا  آخیشیندا

ندنسه ده ییره م

 داش لا هؤرولموش بیر دووارا من.

 

ادامه مطلب ...