مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

نقل مطالب ترکی و فارسی این وبلاگ در مطبوعات، کتب و شبکه های اجتماعی با ذکر نام نویسنده بلامانع است. alirezazihagh@gmail.com
مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

نقل مطالب ترکی و فارسی این وبلاگ در مطبوعات، کتب و شبکه های اجتماعی با ذکر نام نویسنده بلامانع است. alirezazihagh@gmail.com

گفتگو با" شهریار گلوانی" ( نویسنده، مترجم و منتقد ادبی ) / علیرضا ذیحق


علیرضا ذیحق

گفتگو با" شهریار گلوانی"

 نویسنده، مترجم و منتقد ادبی

- چشم انداز جریان ادبی موجود در  شهرمان "خوی" را چگونه می بینید؟

پاسخ به سؤال شما نیازمند دو پیش فرض پذیرفته شده اساسی است. نخست اینکه جریان ادبی در خوی وجود دارد و دیگر اینکه با توجه به گذشته و حال این جریان ادبی چشم انداز آتی آن چه می تواند باشد. به نظر من آنچه شما از آن به عنوان جریان ادبی یاد می کنید ادبیات مکتوب و یا شفاهی در حوزة شعر است. چون من غیر از شما ( علیرضا ذیحق) فرد دیگری را سراغ ندارم که در این شهر بطور حرفه ای در حوزة داستان، نقد و... اثری قابل عرضه داشته باشد، البته قبل از انقلاب داستان نویسهایی مثل قادر آژغ با رقه هایی بودند که به سرعت خاموش شدند و به هیچ روی نمی توان عنوان جریان ادبی به این سوسوهای لرزان اطلاق کرد چرا؟

  ادامه مطلب ...

یادداشتی بر داستان کوتاه تمارض نوشتة میترا داور از علیرضا ذیحق

 


روایت میترا داور از دنیایی سوخته و مچاله شده


یادداشتی بر داستان کوتاه تمارض نوشتة میترا داور از علیرضا ذیحق


 قصة " تمارض" میترا داور را که می خوانی و به رگه های پر رنگ رئالیزم آن می اندیشی واینکه چه قدر زیبا، از چاشنی های ایده آلیستی دور است وحقیقت را در مسلخ مصلحت های روز قربانی نمی کند، ضمن اینکه او را نویسندهای پیشرو می بینی، ناخودآگاه وبی آنکه قصد قیاسی باشد که "تمارض " جنسی دیگر دارد و ماندگار است یاد فرمولی می افتی از فیلمها و سریالهایی که این روزها تو ایران باب است و آنقدر تکرار شده که حتی ابتذال آن نیز به چشم نمی آید.

  ادامه مطلب ...

گفتگو با چنگیز آیتماتوف نویسنده ی قرقیزستانی و نامزد آسیایی نوبل ادبی / ترجمه : علیرضا ذیحق


http://s5.picofile.com/file/8111668600/clipg_image001.jpg


گفتگو با چنگیز آیتماتوف

نویسنده ی قرقیزستانی و نامزد آسیایی نوبل ادبی در 2008

گفتگو کننده : حوا سِتنای ایلحا ن

ترجمه : علیرضا ذیحق

 

چنگیز آیتماتوف ، نویسنده ی قرقیزستانی و نامزد آسیایی نوبل ادبی در 2008 که در ایران با رمان های " جمیله " ، " سرگذشت مادر " ، " الوداع گل ساری " و " روزی به درازای یک قرن " ، برای دوستداران ادبیات داستانی چهره ای آشناست دور از وطن و در آلمان ، در 16می 2008، به پایان قصه ی هستی اش رسید .

ادامه مطلب ...

حماسه و محبت در ادبیات شفاهی آذربایجان / علیرضا ذیحق

علیرضا ذیحق


حماسه و محبت در ادبیات شفاهی آذربایجان

 

      رمز جاودانگی فرهنگ مردم در جوهره‌ی ناب تعقل و تخیلی است که آباء هر اقلیمی با ذوق و زیبائی آمیخته و تصویر‌گر صادق  روزها و هستی‌های دیرینی شده که خنکا و زلالی‌های حکمت اعصار را به بستر پرخروش اندیشه‌ و هنر جاری ساخته است.

 

ادامه مطلب ...

مقاله ای به زبان ترکی / آذربایجان فولکلورونون نوع لری / علیرضا ذیحق علیرضا ذیحق

علیرضا ذیحق


آذربایجان فولکلورونون نوع لری


  آذربایجان شفاهی خلق ادبیاتی و فولکلوری حاققیندا تدقیق آپاردیقدا ، اونون نه قَدَر مضمون و نوع جهتین دن زنگین اولدوقو گؤزه چارپیرسا دا، اَن بؤیوک بیر نقصان و بوشلوغودا دویوب – قانماق چوخ چتین دئییل . اودا آذربایجان فولکلورونون مختلف نوع لری نین دوزگون بیر سایاقدا بیر – بیر ساییلیب ،

  ادامه مطلب ...