مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

نقل مطالب ترکی و فارسی این وبلاگ در مطبوعات، کتب و شبکه های اجتماعی با ذکر نام نویسنده بلامانع است. alirezazihagh@gmail.com
مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

نقل مطالب ترکی و فارسی این وبلاگ در مطبوعات، کتب و شبکه های اجتماعی با ذکر نام نویسنده بلامانع است. alirezazihagh@gmail.com

علیرضا ذیحق به روایت سایت " جایزه ادبی ایران"

 
علیرضا ذیحق به روایت سایت " جایزه ادبی ایران"


* علیرضا ذیحق ( متولد 1338 ه.ش - خوی)از نویسندگان معاصری است که مجموعه آثار وی در زمینه های ادبیات داستانی از ویژگی‌های خاصی برخوردار است . زبان و بیانی غیر متعارف که خلاقیت او رادرگستره ی تخیل و جنس روایت ،متمایزترمی کند .وی در کارنامه ی فرهنگی اش، سردبیری نشریات زیر را نیز برعهده داشته است : 1- ماهنامه " دَده قورقود " در سالهای ( 1359- 1362 - محل انتشار : تبریز)2- هفته نامه " اورین خوی "( محل انتشار: شهرستان خوی ).

 

ادامه مطلب ...

معنی پست مدرنیسم / علیرضا ذیحق

 معنی پست مدرنیسم


        هر جا که مدرنیسم به ابتذال و پیش پا افتادگی محکوم می‌شود، پست مدرنیسم سربرآورده و نه به  مثابه یک جانشین بلکه تأویل نگرش مدرنی می‌شود که ضمن توسعة مدرنیسم به تعیین حد و مرزهای آن نیز می‌انجامد. در بحث از پست مدرنیسم در لبه‌ی تیغی حرکت می‌کنیم که اندکی لغزش ما را به مدرنیسم سوق می‌دهد و حایلی ظریف با تفکر مدرن می‌سازد.

  ادامه مطلب ...

معرفی علیرضا ذیحق در نشریه " نوید صبح " / مجید جعفرزاده کسیانی

Ads by CloudScoutAd Options

معرفی علیرضا ذیحق در نشریه " نوید صبح "


مجید جعفرزاده کسیانی                                         


" آشنایی و نهایتا دوستی بنده با علیرضا ذیحق ، این نویسنده ، داستان نویس و شاعربرتر و توانمند استانی و ملی و حتی شاید جهانی به سال 1365 برمی گردد ، یعنی درست زمانی که ایشان یک معلم بودند و همیشه قلم به دست و از آنجایی که حقیر به قلم عشق می ورزیدم به خاطر عشق به قلم ، دوستی و عشق بین ما جان گرفت

  ادامه مطلب ...

«علیرضا ذیحق» و ترجمه آذری داستان های کوتاه فارسی / علیرضا عطاران ( آرام )


علیرضا عطاران ( آرام )

«علیرضا ذیحق» و ترجمه آذری داستان های کوتاه فارسی

«علیرضا ذیحق» نویسنده پرتلاشی است که هم به فارسی مینویسد و هم به آذری. ضمن این که داستانهایی از فارسی به آذری ترجمه کرده است.
«سعادت نامه» مجموعه داستانهایی از نویسندگان معاصر است. [محمدعلی جمالزاده، صادق هدایت، جلال آلاحمد، غلامحسین ساعدی، محمد بهارلو، علی آرام، میترا الیاتی، میترا داور، فرشته نوبخت.] که به زبان آذری ترجمه شده است و به صورت فایل پی دی اف منتشر شده است.

  ادامه مطلب ...